Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Nisan, 2020 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Formül B Çeviri - Onat Ankara

Türkiye’den çok sayıda yatırımcının, akademisyenin ve özellikle bilgi teknolojiler (IT) alanında çalışan mühendislerin ilgili yasaya istinaden Almanya’nın konsolosluklarına veya büyükelçiliklerine başvurarak vize talebinde bulunduğu görülmektedir. Yakın zamanda ilgili talepler değerlendirilecek, belki on binlerce kişi Almanya’ya ulaşacak ve işle ilgili gelişmeler de kısa zamanda ortaya çıkacaktır. Evlilik Kayıt Belgesi Tercümesi Yeni iş kuranlar, bir firmada iş bulanlar, akademik hayatına Almanya’da devam edecek olanlar 2020 senesinden itibaren 1965 sonrasında olduğu gibi yeni düzenlerini kurarak eşlerini de Almanya’ya taşımaya başlayacaktır. Elbette bu durum sadece Türk vatandaşları için değil AB dışından nitelikli eleman tanımına uyan diğer ülke vatandaşları için de geçerlidir. Sözü edilen yeni durumda eşlerin Almanya’ya gidişi için evliliklerinin uluslararası geçerliliğinin ve tanınırlığının olması gerekecektir. Bu nedenle eşler eğer Türkiye’de iseler nüfus müdürlüklerinden ev

Tercüme Bürosu Ankara - Kızılay Onat

Ankara başkentimiz olmanın dışında aynı zamanda ülkemizin çok değerli bir eğitim merkezi olup, bünyesinde ilk ve orta öğrenimden yükseköğrenime kadar çok sayıda kuruluşu barındırmaktadır. 20’den fazla yükseköğrenim kurumuna, araştırma merkezlerine ve enstitülere sahip bulunan Ankara’da akademisyen, araştırmacı, lisans ve lisansüstü öğrenci sayısı birçok ülkeye kıyasla çok daha fazladır.  Eğitim kurumları sayesinde de dünya ile entegre olmak durumunda olan başkentimizde tercüme bürosu, yeminli tercüman, noter onaylı tercüme gibi ihtiyaçlar sürekli olarak çeşitlenerek artmaktadır. Küreselleşen ve niteliği devamlı artan bir çalışma ortamında yepyeni bir dönemin yaklaştığı öngörüsüyle genç nesillerin daha özellikli ve spesifik bir öğrenim görerek yeni şartlara uygun biçimde yetişmeleri gerektiği eğitim camiasında sıklıkla ifade edilmektedir.  Tercüme bürosu Ankara ilinde çalışmalarını yürütmekte olan Onat Tercüme bürosu sizler için çeviri hizmetlerine son gaz devam etmektedir. Ter

Ölüm Belgesi Tercüme - ONAT TERCÜME

Çeşitli vesilelerle ülkemizde yaşayan yabancı uyruklu insan sayısı 5 milyonun üzerindedir. Söz konusu kişilerin de kendi ülkeleri ve Türkiye arasında yakınlarının ölümünden kaynaklanan resmi işlemlere ihtiyacı olabilmektedir. Konuştukları veya ihtiyaç duydukları diller genellikle Arapça, Rusça, Almanca, İngilizce, Farsça, Ukraynaca ve Fransızca olup kendilerinin de önce ölüm belgesi alarak sonra da ölüm belgesi tercüme dokümanı kullanmaları söz konusudur. Türkiye’de faaliyet gösteren tercüme büroları sadece Türk vatandaşlarına yönelik değil, dünyanın her yerinden insanlara sözü edilen çeviri hizmetlerini sunmaktadır. Ülkemizde görev yapan yeminli tercümanlar da sıklıkla adı geçen yabancı dillerde ölüm belgesi düzenleyerek ilgililere göndermektedirler.

Yeminli Tercüme - ONAT Ankara Kızılay Tercüme Bürosu

Tercümanlık mesleğini icra eden kişiler mesleklerine ve yaptığı işlere resmiyet kazandırmak için yeminli tercümanlık başvurusunda bulunabilirler. Bu amaçla tercüman bildiği dil ya da dilleri kanıtlayan diplomalarını notere ibraz eder. Noter tercümana kanunda belirtildiği şekilde yemin ettirir. Edilen yemin bir tutanakla belgelendirilir. Söz konusu tutanakta tercümanla ilgili kişisel bilgiler yer alır. Tutanak hem tercüman hem de ilgili noter tarafından imzalanır. Böylece kişi, yeminli tercümanlık unvanına sahip olur. Ankara’da konumlanan Onat Tercüme Bürosu tüm yeminli tercüme işlemlerinizi yönlendirebileceğiniz en doğru adreslerin başında gelir. Taleplerinizi ve tercümeye dair merak ettiğiniz her şeyi Onat Tercüme’ye dilediğiniz zaman iletebilir, her türlü danışmanlık desteğini hızlıca alabilirsiniz. Diploma Tercümesi Ankara Onat Tercüme

Ölüm Belgesi Çevirisi

Belçika’da yaşayan bir Türk vatandaşının vefatı üzerine ölen kişinin vasiyeti sebebiyle yakınları cenazeyi Türkiye’ye getirmek istediklerinde yapılması gerekli acil işlemler mevcuttur. Bulundukları yerel yönetimden hemen ölüm belgesini almalarının sonrasında söz konusu belgenin Türkçeye tercüme ettirilip Belçika’daki Türk konsolosluğu üzerinden apostil onayı alınması da gerekir. Zira ancak bu sayede cenazenin yurda nakli ile Türkiye’deki veraset intikal işlemleri gerçekleşir. Ayrıca vefat eden kişinin işe devam ettiği Belçika’da da yapılması gereken resmi işlemler bulunmaktadır ki Türkiye’deki işlemler apostil onaylı ölüm belgesi çevirisi ile yürütülürken Belçika da bu tercüme belgeye ihtiyaç duyulmaksızın sadece ölüm belgesi üzerinden ilgili süreç devam ettirilebilir. Onat Tercüme Ölüm Belgesi Çevirisi

Tercüme Bürosu Ankara - ONAT TERCÜME

Ülkemizin başkenti olduğu için çok sayıda büyükelçilik ve ticaret ofisi Ankara’da yer almaktadır. Vatandaşlarımız tarafından başta Kuzey Amerika, Batı Avrupa, Uzak Doğu ve Okyanusya ülkelerine olan ilgiden dolayı diplomatik temsilciliklere çok sayıda vize başvurusu Ankara’dan yapılmaktadır. Siyaset, eğitim, ticaret, turizm ve benzeri alanlar başta olmak üzere birçok ilgili işlem de Ankara’daki tercüme büroları üzerinden yürütülmektedir. Ülkemize gelen yabancı yatırımcılar da sıklıkla büyük şehirlerde bulunduklarından bir tercüme bürosu Ankara faaliyetlerinde sıklıkla İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Arapça, Rusça,  Farsça ve Çince benzeri birçok dilde işlem yapan yeminli tercüman görevlendirir. ONAT Tercüme Bürosu yukarıda sayılan dillerde işlem yapabilen yetkin ve uzman kadrosuyla faaliyetlerini başarıyla yürütmektedir. Onat Tercüme Bürosu

Yeminli Tercüman Ankara - Onat Tercüme

Bir kişinin tercüman olabilmesi için üniversitelerin mütercim-tercümanlık bölümünü bitirmesi veya yabancı dide eğitim veren bir kurumdan lisans seviyesinde mezuniyet belgesi elde etmesi gerekir. Geçerli diplomanın yanı sıra TOEFL benzeri uluslararası geçerliliği bulunan bir sertifikaya sahip olunması da elzemdir. Söz konusu dokümanı beyan ederek ancak huzurunda yemin ettiği noter için yeminli tercüman olunur. Dolayıyla başka bir noterin kendisini ve yeminli tercüman unvanını kabul etmesi kadar, tanımaması da elbette söz konusu olabilir. Ankara ülkemizin başkenti olduğundan sadece sürdürülen diplomatik işlemler için dahi bir unvan olarak yeminli tercüman Ankara için her zaman gerekli bir mesleki faaliyeti ifade etmektedir. Onat Tercüme Ankara Kızılay

Tercüme Bürosu Ankara - Onat Tercüme

Bir tercüme bürosu başarılı faaliyetler yürütmek ve sektörde kendine kalıcı bir yer edinmek için her şeyden önce tercüman kadrosuna profesyonel ve başarılı tercümanları yerleştirmelidir. Bunun yanında disiplinli, hassas ve etik çalışma anlayışı da başarılı bir tercüme bürosu için olmazsa olmaz nitelikler arasında yer alır. Zira tercüme doğası itibariyle dikkate ve özene en çok ihtiyaç duyan iş kolları arasında yer alır. Küçük tercüme hataları çok büyük ve ciddi yanlış anlaşılmalara ve problemlere yol açma potansiyeline sahiptir. Ayrıca müşteri bilgilerinin gizliliği de yine tercüme bürolarının üzerinde hassasiyetle durması gereken etik ilkelerinden biri olarak karşımıza çıkar. Onat Tercüme Bürosu tüm bu gerçeklerin farkında bir kurum olarak uzun yıllardır sektörde başarılı işlere imza atmaktadır. Aldığı hizmetten şüphe duymak istemeyen, güven duygusunu önemseyen kişiler için Onat Tercüme en doğru adreslerden biri olma özelliği taşır.

Bekarlık Belgesi Çevirisi - Onat Çeviri Hizmetleri

Türkiye’de bulunan Afganistan vatandaşları da hukuken çok kısıtlı imkânlara sahiptirler. Çoğunlukla Avrupa’ya geçme umudunu taşıyarak, ülkemizde kalıcı bir hayat kurma şansı da olmaksızın, günlük hayat yaşamak mecburiyetinde kalmaktadırlar. Hukuken çeşitli imkânlara sahip bulunan, çalışma veya oturma izni almış Afgan vatandaşlarından ülkemizde nikâh yapmaları halinde bekârlık belgesi  temin edebilenler mevcuttur ancak farklı dönemlerde gelen, farklı şartlar altında yaşayan ve dağınık halde bulunan yurttaşlarının Türkiye’de kendi ülkelerinin konsolosluğundan değil il göç idarelerince belge temin etmek durumunda kalanlar bulunmaktadır. Ülkemizde kişinin bağlı olduğu nüfus müdürlüğünden temin edebileceği bekarlık belgesinin yurt dışında geçerli olması için tercüme ettirilmesi hatta belli başlı onayların da alınması gereklidir. Onat Tercüme bürosu olarak bu işlemlerin yapılmasında rol almaktayız. Onat Tercüme - Bekarlık Belgesi Tercümesi

Ankara Tercüme Büroları - Onat Tercüme

Günlük hayatınızın yoğunluğu ve koşuşturmacası içinde tercüme ihtiyacınızı kendi başınıza karşılamak her zaman mümkün olmayabilir. Gerek zaman gerekse enerji bakımından aradığınız fırsatı yakalamanız zor olabilir. Ayrıca eğer bu işi profesyonel manada yapmakta olan bir kişi değilseniz bazı detayları atlayabilir, birtakım biçim ve usul yanlışlarına düşebilirsiniz. Tüm bu aksaklıklar ise sizin için hiç ummadığınız ve üstesinden gelmesi zor sıkıntılara dönüşebilir, önemli işlerinizin aksamasına yahut da ciddi bazı yanlış anlaşılmalara sebebiyet verebilir. Tüm bu olumsuz senaryolardan uzak durmak için en güvenilir yol alanında bilgi ve tecrübe sahibi köklü ve başarılı hizmet sağlayıcılardan destek almaktan geçer. Bu sayede yükünüzü hafifletebilir, hayatınızı kolaylaştırabilir, sorunsuz tercümenin yaşamınızı endişeden ve stresten arındırmasına şahit olabilirsiniz. Çevirinin geniş ve yoğun bir alana tekabül ettiği Ankara tercüme büroları bakımından da zengin bir şehir olma özelliği taşı

Yeminli Tercüme Ankara - Onat Tercüme

Tercüme faaliyeti gündelik yaşamın hemen her alanında söz konusudur. Sınırların anlamsız hale geldiği günümüz koşullarında sosyal medya ve iletişim terimleri, eğitim seviyesinin artması ve İngilizce gibi ortak dillerin yaygınlaşması neticesinde tercümanlık mesleğinin önemi de artmaktadır. Tercümanların yürüttüğü faaliyetlerden bazıları çok önemsenmeyip sadece kâğıt üzerinde kalırken bir kısım çeviriler ise resmi belgelerde yer alır bu yüzden tercümenin hukuki sorumluluğunu alacak olan yetki sahibi bir tercümanın varlığını gerektirir. Yeminli tercüman bu ihtiyacı karşılayan, noter tarafından yetkilendirilmiş, tercümenin altına kaşesini basıp imzasını atan ayrıca çevirisi noter tarafından da imzalanmış olan meslek erbabıdır. Başkentimiz resmi işlemler için bir merkez konumunda olduğundan yeminli tercüme Ankara için çok aranan bir meslektir. Ankara Onat Tercüme

Doğum Belgesi Çevirisi - Onat Tercüme

100’den fazla devletin taraf olduğu bir anlaşma uyarınca düzenlenen apostil onayı; ilgili sözleşmeye dayalı olarak tanınan ve uygulanan bir tasdiktir. Ülkemiz kurumlarından alınan bir resmi belgenin uluslararası nitelik kazanabilmesi için beyan edileceği ülkenin resmi diline çevrilmesinin yanında, sıklıkla apostil onayı da istenir. Doğum belgesi çevirisi de ancak bu tasdik ile birçok ülkede tanınır hale gelir zira dokümanı sözü edilen devletler için geçerli kılan yegâne araç apostildir. Söz konusu onay yurt içinde mülki amirler yani kaymakam veya valiler, yurt dışında ise konsolosluklar tarafından temin edilebilir. Tercüme belgelere apostil eklenmesinin dışında noter onayının bulunması da yabancı kurumlar tarafından talep edilmektedir. Onat tercüme bürosu

Formül C Çeviri - Onat Tercüme

Gündelik hayatta sıklıkla ihtiyaç duyulan formül c çeviri süreci ve dokümanına çok sayıda örnek gösterilebilir. Mesela ABD’de çalışan bir Türk vatandaşının ülkemizde tatildeyken vefat etmesi halinde yakınları ölüm belgesi alıp, İngilizceye tercüme ettirip apostil tasdikiyle beraber ABD’deki makamlara başvuru yaparlar. Zira ancak bu şekilde müteveffa kişinin ölümünden kaynaklanan yasal haklarını kullanmaları mümkün olur. Ülkemizde bir yakınımızın vefatı halinde yapılan veraset intikal işlemlerinin uluslararası düzlemde yürütülmesi ancak yurt dışında da tanınırlığı olan apostil onaylı ölüm belgesi tercümesi ile sağlanabilmektedir. Anılan bu ve benzeri uluslararası faaliyeti başarıyla yürüten ONAT Tercüme Bürosu uzun yıllardır Ankara Kızılay’dan dünyanın her yerindeki danışanlarına çok yüksek bir müşteri memnuniyeti oranı ile hizmet sunmaktadır.

Formül B Tercüme - ONAT ÇEVİRİ

Almanya Federal Cumhuriyeti’nin yeni göçmen yasası şeklinde bilinen “Nitelikli İş Gücü Göç Yasası” 1 Mart 2020 itibariyle yürürlüğe girmiştir. İlgili yasa oldukça uzun süreli bir çalışmanın sonucu olarak ortaya çıkmış olup AB dışından kalifiye iş gücünün ülkeye çekilmesini amaçlamaktadır. Yatırımcı, akademisyen, nitelikli eleman yahut yönetici unvanıyla Almanya’ya gelmeyi planlayan hatta gelmeye başlayan çok sayıda Türk vatandaşının bulunduğu bilinmektedir. Gerekli oturma ve çalışma izninin alınması elbette başvuranın hangi ülkeden geldiği ve hangi özelliklere sahip olduğu ile ilişkilidir. Türkiye’den çok sayıda yatırımcının, akademisyenin ve özellikle bilgi teknolojiler (IT) alanında çalışan mühendislerin ilgili yasaya istinaden Almanya’nın konsolosluklarına veya büyükelçiliklerine başvurarak vize talebinde bulunduğu görülmektedir. Yakın zamanda ilgili talepler değerlendirilecek, belki on binlerce kişi Almanya’ya ulaşacak ve işle ilgili gelişmeler de kısa zamanda ortaya çıkacakt

Bekarlık Belgesi Tercümesi - Ankara Onat Tercüme

Yurt içinde düşünüldüğünde bekârlık belgesi Türkiye Cumhuriyeti vatandaşlarının ülkemiz sınırları içerisinde yurttaşımız olmayan bir kişiyle evlenmek istemesi durumunda evlilik için yabancılardan istenen belgelerden birisidir. Söz konusu doküman nüfus kayıt örneği ülkemizde bulunmayan kişiler için yurttaşı olduğu devletin temsilcilikleri tarafından kişinin adını, soyadını, anne ve baba adını, doğum tarihini ve evlenmesine engel halinin bulunup bulunmadığını gösterir şekilde düzenlenerek verilmiş ve usulüne göre tasdik edilmiş olan belgedir. Bu belgenin ülkemizde kabulü için belgenin Türkçe çevirisine noter onayı alındıktan sonra apostil tasdiki de talep edilir. Benzer şekilde yurt dışında evlenecek olan yurttaşlarımız da ilgili nikâh işlemlerini ancak bekârlık belgesi ile yürütürler. ONAT TERCÜME

Formül B Çeviri - Onat Tercüme

İstatistiklere göre Türklerin yabancı ülke vatandaşları ile evlilik yapma oranı geçmiş yıllara kıyasla sürekli olarak artış göstermektedir. 2019 yılında yabancılarla evlilik yapma oranlarına bakıldığında Türk erkeklerinin % 4’ü ve Türk kadınlarının ise yaklaşık % 1’i yabancı ülke vatandaşı kişilerle evlenmeyi tercih etmişlerdir. Yabancı uyruklularla yapılan evliliklerde Kore’den ABD’ye kadar çok değişik coğrafyalardan çeşitli ülkeler bulunsa da yabancı evliliklerde en sık görülen devletler Almanya, Avusturya, Azerbaycan, Suriye, Rusya ve Ukrayna şeklindedir. Hülasa Türk vatandaşlarının yaptığı evlilikler ile ekonomik ve sosyal imkânları sebebiyle en çok Almanya ve Avusturya’dan formül b çeviri belgesi ile vatandaşlık talep edeceği anlaşılmaktadır.

Ankara Tercüme Büroları - Onat Çeviri Bürosu

Tercüme faaliyetlerinin pek çok ayağı bulunur. Gerçek anlamda fayda sağlayıcı, hatasız, başarılı, kaliteli ve biçimsel açıdan uygun çeviriler gerçekleştirmek, talebin iletildiği ilk andan çevirinin teslim edildiği son ana kadar devam eden ve her aşaması özen gerektiren bir süreci kapsar. Tercümenin talep edildiği dil, alan, konu ve tercümenin hangi amaçla kullanılacağı gibi bilgiler doğrultusunda çeviri işi bu konuda tecrübe sahibi, dil ve alan hakimiyeti tam olan yeminli tercümanlara iletilmelidir. Bu süreçte müşterinin her türlü soru ve endişesinin de hassasiyetle ve doğru yönlendirmeler eşliğinde giderilmesi gerekir. İşte; Ankara tercüme büroları arasında kendine sağlam bir yer edinmeyi başaran Onat Tercüme Bürosu uzun yıllara dayanan başarısını söz konusu ilkeler doğrultusunda faaliyet göstermesine borçludur. ONAT TERCÜME

Ankara KızılayTercüme Bürosu

Ulusal ve uluslararası seviyede gerçekleştirilen konserler, sinema ve kültür festivalleri, fuarlar, spor müsabakaları, eğitim etkinlikleri, sempozyum, konferans, kongre, çalıştay benzeri bilimsel faaliyetler söz konusu olduğundan başkentte çok çeşitli çeviri hizmetleri sıklıkla gerekmektedir.  Bu ve benzeri sebeplerle Ankara ülkemiz için benzersiz bir potansiyele sahiptir. Uzun zamandır Kızılay’da faaliyet gösteren ONAT Tercüme Bürosu çok sayıda yabancı dil için tercüme işlemlerini nitelikli ve tecrübeli kadrosu ile Ankara’da gerek yerel ve gerekse ulusal ve uluslararası seviyede başarıyla sürdürmektedir. Ankara tercüme konusunda siz değerli müşterilerimiz için yeterli imkanları bulundurmaktadır. Yalnız kaliteli iş ve özenli çalışma sistemi her tercüme bürosunda bulunmamaktadır. Sizler de Onat Tercüme sayesinde kaliteli iş ve itina ile çalışan kadronun farkını görebilirsiniz. Onat Tercüme Ankara Tercüme Bürosu

Diploma Tercümesi - Onat Tercüme Ankara Kızılay

         Mart 2020 itibariyle yürürlüğe giren yeni göçmen yasası uyarınca Almanya’nın çok sayıda nitelikli çalışan kabul edeceği beklentisi gerçek olmuş durumdadır. Başvuru yapanların nitelikleri ne olursa olsun aldıkları eğitimleri ve yeterliklerini çeşitli sertifika, diploma ve transkriptler vasıtasıyla beyan ederek Almanya’dan vize talep edeceği bilinmektedir.                    Bu aşamada nitelikli ve genç yurttaşlarımız da Almanya ile Türkiye’nin coğrafi, siyasi, ekonomik, ticari, kültürel ve sosyal bağları nedeniyle önemli bir avantaja sahiptir.          Başvuranların sertifika, transkript ve diploma tercümesi gibi belgelerini nitelikli tercümanlarla çalışarak en iyi şekilde yaptırmaları; tecrübeli ve nitelikli danışmanlar tarafından yönlendirilmeleri bu aşamada kendileri için oldukça önem taşımaktadır.   Onat Tercüme - Diploma tercümesi

Doğum Belgesi Tercüme - Formül A Belgesi

Düzenlenme türleri olarak farklılıklar gösteren bir belge olarak söyleyebileceğimiz  Formül A Belgesi;   Yeminli tercüman tarafından tercüme edilmiş orijinal apostilli belge,  Noter tarafından onaylanmış orijinal apostilli belge,  Noter onaylı ve apostil onaylı orijinal belge,  Noter onaylı orijinal belge,  Yeminli tercüman tarafından tercüme edilmiş orijinal belge, Noter onaylı ve apostil onaylı olan orijinal apostilli belge,  olarak çeşitleri vardır.  Bu çeşitlerde her ülkenin resmi kurumları tarafından istenilen şekli değişmektedir. Hangi tipte belgenin istenileceği kişi tarafından resmi kurumdan öğrenilmelidir. İstenilen belge Onat Tercüme tarafından uygun olarak düzenlenip size teslim edilmektedir. Tercüme bürolarınca doğum belgesi tercüme olarak da bilinir. Posta yoluyla size teslim edilebilecek belgeniz e-mail ve whatsap yoluyla da görüşünüze açılır. Kabul ettiğiniz taktirde bizzat veya posta yoluyla size teslim edilir.